Bytte japansk storstad mot "bynn"

I augusti anlÀnde Miyako Hino till Gamleby för att lÀsa tvÄ terminer pÄ Gamleby folkhögskola. Det första som slog henne var hur litet samhÀllet var. Det andra att svenskan inte alls lÀt som pÄ kursen i Japan.

Cool tjej. 22-Äriga Miyako Hino frÄn Japan lÀser svenska pÄ universitetet i Osaka och hamnade i Gamleby som utbytesstudent. - Jag ville lÀsa ett nytt sprÄk, ett litet, sÀger hon.  Foto: Anders Liljegren

Cool tjej. 22-Äriga Miyako Hino frÄn Japan lÀser svenska pÄ universitetet i Osaka och hamnade i Gamleby som utbytesstudent. - Jag ville lÀsa ett nytt sprÄk, ett litet, sÀger hon. Foto: Anders Liljegren

Foto:

VĂ€stervik2007-05-14 00:25
- NÀr jag fick veta att jag skulle till Gamleby som utbytesstudent kollade jag upp skolan pÄ deras hemsida, men dÀr fick jag inte veta sÄ mycket. Jag blev ganska förvÄnad nÀr jag kom hit, hÀr finns ingenting. Men jag vande mig snabbt.
Trots att Miyako lÀst svenska i Japan under flera terminer gick de första samtalen med de nya klasskamraterna ganska knackigt.
- NÀr jag kom hit förstod jag nÀstan ingenting, men jag har fÄtt bra kompisar som rÀttar min svenska.

Miyako kommer frÄn Japans nÀst största stad, Osaka, med nÀra nio miljoner invÄnare.

Hur hamnade du i Gamleby?
- I Japan pluggade jag sociologi och svenska pÄ universitetet i 2,5 Är innan jag kom hit. Jag började lÀsa svenska för att jag ville lÀra mig ett nytt sprÄk, ett litet. Jag hade hört talas om Sverige pÄ gymnasiet nÀr jag pluggade politik och ekonomi och landet Àr kÀnt för att ha ett bra samhÀllssystem. SÄ jag sökte ett stipendium för utbytesstudenter, som jag fick.

Innan Miyako kom till Gamleby hade hon varit pÄ semester i Sverige en gÄng tidigare.
- Jag var hÀr i tio dagar för tvÄ Är sedan. Det var min första gÄng i Sverige. Jag ville se hur man bor och lever hÀr. Och sÄ ville jag testa min svenska, det gick inte sÄ bra. Men det blev en bra motivation till att plugga hÄrdare.
PÄ "Folkan" lÀser hon allmÀn kurs med digitalfoto och hon gillar livet pÄ skolans internat.
- Jag trivs bra eftersom jag har fÄtt mÄnga nya kompisar. Vi myser, spelar kort, ser pÄ tv och har ost- och vinkvÀllar.

Har du lÀngtat hem?
- Jag lÀngtar efter mina kompisar och japansk mat. Det Àr synd att det inte finns nÄgra affÀrer med japansk mat hÀr.

Miyako har inte varit hemma och hÀlsat pÄ nÄgon gÄng sedan hon Äkte, men i veckan fÄr hon besök hemifrÄn.
- Min mamma kommer hit och hÀlsar pÄ, hon vill se hur jag bor i Gamleby. Hon kan varken engelska eller svenska och har aldrig varit Europa, sÄ det blir kul.

Bristen pÄ shopping och nöje i Gamleby har gjort att Miyako fÄtt upp ögonen för alla loppisar.
- Jag Àlskar att kolla in dem. I Japan Àr det ovanligt att handla pÄ second hand, speciellt bland vuxna.
Bland fynden frÄn Gamlebyloppisarna nÀmner hon bland annat nÄgra ljuslyktor.
- Men jag försöker att inte köpa sÄ mycket för det Àr dyrt att skicka hem det till Japan.
Under tiden i Sverige har hon upptÀckt bÄde skillnader och likheter med hemlandet.
- BÄde svenskar och japaner Àr blyga i början, men blir bra vÀnner nÀr de kommer nÀra varandra. Och bÄda jobbar hÄrt.
- En skillnad mellan lÀnderna Àr att i Sverige finns det mÄnga olika sÀtt att leva pÄ. Om man vill byta jobb kan man börja studera igen. Du kan plugga nÀr du vill i Sverige. Det finns inte lika mÄnga alternativ i Japan.Vad kommer du minnas mest av Sverige nÀr du kommer hem?
- Det var jÀttekul att uppleva en svensk jul. Jag hÀlsade pÄ hemma hos en kompis i Gamleby och kÀkade typisk svensk julmat, som skinka och sill. Jag blev förvÄnad över att alla Àter sÄ himla mycket pÄ julen, och nÀstan bara kött och fisk och inga grönsaker. Det var intressant.

Även den svenska vintern gick hem hos Miyakao.
- Jag var jÀtteglad nÀr det snöade, det var kul att uppleva. Vi Äkte pulka och hade snöbollskrig. Jag tycker att det Àr synd att det Àr vÄr nu, men det tycker inte svenskarna.
NÀr skolan slutar i juni tÀnker Miyako stanna kvar nÄgra veckor extra i Sverige.
- Jag ska stanna över midsommar sÄ jag fÄr uppleva det. Det Àr jÀttetypiskt svenskt, eller hur? Och sÄ Àr jag sugen pÄ att se en Àlg, det finns det inga i Japan.

Miyako sÀger att hon kommer att sakna Sverige och framförallt kompisarna nÀr hon reser hem.
- Jag har fÄtt jÀttetrevliga kompisar i Gamleby och de sÀger att de ska komma och hÀlsa pÄ mig, sÄ jag litar pÄ dem. Men jag hoppas att jag kommer tillbaka hit nÄgon gÄng.
Hon skulle gÀrna jobba i Sverige nÀr hon tagit examen frÄn universitetet.
- Jag vill jobba med nÄgot som har kontakt med bÄde Sverige och Japan. Jag funderar pÄ att jobba med ungdomar och politik och forska om det. Japanska ungdomar Àr inte alls lika intresserade av politik som de svenska, jag tycker att det verkar som om det svenska bryr sig mer.
- Om jag hittar ett jobb och en pojkvÀn i Sverige vill jag gÀrna bo hÀr lÀnge.
PortrÀttet
<STRONG>Namn: </STRONG>Miyako Hino<BR><STRONG>Ålder: </STRONG>22<BR><STRONG>Bor:</STRONG> I Gamleby sedan augusti, kommer frĂ„n storstaden Osaka i Japan<BR><STRONG>Familj:</STRONG> Mamma, pappa och tvĂ„ bröder<BR><STRONG>Intressen:</STRONG> Foto, film och musik<BR><STRONG>FavoritrĂ€tter:</STRONG> Janssons frestelse och kladdkaka av den svenska maten. Omurice: ris med kött, Ă€gg och ketchup av den japanska. <BR><STRONG>BĂ€st med Tjust:</STRONG> Naturen, mĂ€nniskorna och loppisarna<BR><STRONG>Blir glad av:</STRONG> Bra kompisar, bra film och musik och mat
SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!
LĂ€s mer om