Han vill skaka hand med livet

Han har levt 44 Är i Sverige, och Àr sedan lÀnge en etablerad författare och kulturpersonlighet, men med frÀmlingskapet som stÀndig följeslagare. I dag fyller Theodor Kallifatides 70 Är.

Theodor Kallifatides fyller 70 Är i dag. Foto: Leif R Jansson/Scanpix

Theodor Kallifatides fyller 70 Är i dag. Foto: Leif R Jansson/Scanpix

Foto: Leif R Jansson/SCANPIX

Fyller 702008-03-12 00:05
NĂ„got som alltid Ă„terkommer i beskrivningen av Theodor Kallifatides Ă€r detta: han kom till Sverige frĂ„n Grekland som 25-Ă„ring utan att kunna ett ord svenska, och pĂ„ bara nĂ„gra Ă„r erövrade han sprĂ„ket sĂ„ till den grad att han kunde börja skriva romaner och snart var en av landets frĂ€msta författare. Men det dĂ€r med att han "erövrat" svenskan Ă€r inte hans egen beskrivning.- Min grundupplevelse Ă€r att det Ă€r jag som har blivit erövrad av detta vackra och starka sprĂ„k. Det har helt enkelt ockuperat min sjĂ€l, och det enda jag har gjort Ă€r att hĂ„lla min sjĂ€l öppen för det. Fortfarande klassificeras han ofta som invandrarförfattare, trots 44 Ă„r i Sverige, en svensk hustru och nĂ€rmare 40 publicerade skrifter pĂ„ svenska. Det kan tyckas mĂ€rkligt, och detta "frĂ€mlingskap" som han kallar det fortsĂ€tter att vara ett viktigt tema i hans skrivande. OmvĂ€rlden slutar aldrig betrakta invandraren som invandrare, konstaterar han, men det handlar ocksĂ„ om att de egna upplevelserna av frĂ€mlingskap stĂ€ndigt omformas och leder till nya upptĂ€ckter.- Det Ă€r nĂ„got man ofta glömmer i debatten: det Ă€r en sak att vara nyanlĂ€nd i Sverige, det Ă€r en annan sak att ha bott hĂ€r i fem Ă„r, och en tredje sak att ha bott hĂ€r i ett fyrtiotal Ă„r som jag har gjort, sĂ€ger han och nĂ€mner som exempel hur han efter en del Ă„r i Sverige fick egna barn och dĂ„ fick anledning att börja fundera pĂ„ hur barnen pĂ„verkas av invandrarskap. För nĂ€rvarande befinner han sig pĂ„ bokturnĂ© med förra Ă„rets kritikerhyllade roman "Mödrar och söner". Samtidigt sitter han och skriver om sitt senaste romanprojekt pĂ„ grekiska. Han sĂ€ger "skriver om", för översĂ€tta sig sjĂ€lv rakt av klarar han inte av. Först skriver han berĂ€ttelsen pĂ„ svenska, dĂ€rpĂ„ skriver han om den pĂ„ grekiska, med ny stil, ny rytm och nya uttryck. Under processens gĂ„ng upptĂ€cker han ofta brister som mĂ„ste rĂ€ttas till i den svenska versionen, och nĂ€r han gĂ„r tillbaka och Ă€ndrar i den sĂ„ upptĂ€cker han kanske brister i den grekiska som mĂ„ste Ă„tgĂ€rdas...- Men det Ă€r oerhört givande med denna process och jag skattar mig lycklig att jag kan göra det. Det Ă€r faktiskt fantastiskt att kunna se sin bok i tvĂ„ olika sprĂ„ksystem, i tvĂ„ kultursystem och med olika referenser.Han rör sig stĂ€ndigt mellan sina tvĂ„ vĂ€rldar, och han Ă€r fortfarande oerhört produktiv. Åren efter sextio har varit ett fantastiskt kreativt decennium, anser han sjĂ€lv. Vad det beror pĂ„ vet han inte, men god hĂ€lsa och en lugn och stabil familjesituation hjĂ€lper nog en bit pĂ„ vĂ€gen. Och drömmen om att skriva "en riktigt bra bok" Ă€r en stĂ€ndig drivkraft, konstaterar han med glimten i ögat. - Jag uppfattar mitt skrivande som ett försök att skaka hand med livet. Det dĂ€r behovet av att nĂ„ fram till en slutgiltig försoning och förstĂ„else och lugn och allt det dĂ€r som vi strĂ€var efter som mĂ€nniskor.Theodor Kallifatides skojar om att han hellre skulle fira sin 20-Ă„rsdag Ă€n sin 70-Ă„rsdag, men han Ă€r tacksam över att livet inte blev kort, och han tĂ€nker gĂ„ pĂ„ middagen som hans förlag arrangerar för att fira honom. - Men jag har en bok att skriva, sĂ„ det kan inte bli nĂ„got grekiskt bröllop som firas i tre veckor, ha ha!
Theodor Kallifatides
Fyller: 70 Är den 12 mars 2008Bor: HuddingeFamilj: Familjen i Sverige bestÄr av hustrun Gunilla, barnen Markus och Johanna, sonhustrun Maja, barnbarnen Cassandra och Jonathan samt svÀrfadern Per Erik
SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!
LĂ€s mer om